But you're going to leave here, and you're going to take your town car back to your soho loft, and I'm still gonna be here-- out of work and dealing with problems that you'll never understand. | แต่คุณต้องออกไปจากที่นี้ คุณควรกลับไปขึ้นรถคันยาวๆของคุณ ที่ดูโฮโซ แต่ฉันก็ยังอยู่ที่นี้ |
This guy is so far off in the environmental extreme, we'll be up to our neck in owls and out of work for every American. | คนๆนี้เป็นพวกสุดโต่งในเรื่อง สิ่งแวดล้อม เราจะวุ่นกันไปหมดและจะไม่มีงาน สำหรับคนอเมริกันทุกคน |
Great, I step out of work one time and I miss all the fun. | เยี่ยม. ฉันไม่อยู่ร้านครั้งเดียว แต่พลาดความสนุกหมดเลย |
A friend, out of work actor, junkie, con-artist from prison, Who knows? | เพื่อน หุ่นเชิด ขี้ยา พวก 18 มงกุฎ ขี้คุก ใครจะไปรู้ได้ล่ะ |
I'd be out of work without it. - So, what, did the guy just confess? | ผมคงตกงานถ้าไม่มีมัน |
I don't know, my man's out of work and we just got engaged. | ผมไม่ทราบว่าคนของฉันออกจากงานและ เราเพียงแค่ ได้ว่าจ้าง |
She clocked out of work at 5 past 1:00. | เธอออกจากที่ทำงานตอน 1.05 น. |
Steve's been out of work lately and... | สตีฟเพิ่งจะออกจากงานไม่นานมานี้ แล้ว... |
Steve's been out of work lately. | สตีฟออกจากงานเมื่อไม่นานมานี้ |
You do know that your husband's been out of work for the past eight months? | คุณไม่รู้หรือว่า สามีของคุณตกงาน มาตั้ง 8 เดือนแล้ว |
You've been out of work for eight months, Scott. | คุณตกงานมาแปดเดือนสกอต |
Are you really gonna use your fucking lizard as an excuse to get out of work again? | คิดจะใช้กิ้งก่าเป็นข้ออ้าง ขอเลิกงานไวอีกแล้วหรอ |